Was unsere Kunden über uns sagen?



LOT logo

Wir brauchten eine schnelle, professionelle Übersetzung der Regeln und Vorschriften und beschlossen, diese Aufgabe an die Turbo-Übersetzung zu vergeben. Wir haben über das Formular auf der Internetseite problemlos eine Bestellung aufgegeben. Der Text war in wenigen Stunden fertig. Wir sind sehr zufrieden mit der Qualität des Services und der effizienten Kommunikation mit dem Turbo Übersetzungsteam. Wir können die Leistungen dieses Unternehmens nur wärmstens empfehlen.

Konstancja Tanjga, Lot.com

ForesightGroup logo

Ich habe den Dienst TurboÜbersetzung.de beim Schreiben meiner Bewerbungen an die Europäische Union genutzt. Übersetzer sind sehr schnell und effizient, und das ist sehr wichtig, wenn es eine kurze Frist für die Einreichung von Projekten gibt. Sie sind fantastisch! Ich empfehle es jedem!

Emilia M. Ostapowicz, ForesightGroup.pl

Maciej Oleksy

TurboÜbersetzungen.de ist eine schnelle Antwort auf meine Bedürfnisse als englischsprachiger Blogger. Vergessen Sie die Übersetzung von Texten über Internetmarketing oder den Google Übersetzer :). Danke!

Maciej Oleksy, ProductLabs

Marek Kapturkiewicz

TurboÜbersetzung - wirklich schnell auch ohne vom Schreibtisch aufzustehen :) Ich brauchte eine schnelle beglaubigte Übersetzung und wenn es nicht für TT wäre, würden wir damit anfangen, die Netze, Telefone, Telefone, Telefone zu durchsuchen, einen Termin zu vereinbaren.... Und dank TÜ hatte ich in wenigen Stunden ein Dokument mit einem Scan des übersetzten und versiegelten Textes, das ich per E-Mail weiterleiten konnte, und am nächsten Tag per Post mit dem Originaldokument.... Und alles ist einfach geworden! Wow! :)

Marek Kapturkiewicz, co-founder Innovation Nest

Artur Kurasiński

Ich habe diesen Service für eine Probe benutzt. Um ehrlich zu sein, habe ich nicht so eine schnelle Reaktion, einen professionellen Service und ein hohes inhaltliches Niveau erwartet. Ich nutze und werde Ihre Dienste weiterempfehlen - Sie verdienen viele treue Kunden!

Artur Kurasiński, Revolver.pl

Maciej Budzich

Ich liebe einfache Programme, die einfach funktionieren, ohne auf Details und Technologien einzugehen - wie ein Kühlschrank, ich öffne und ziehe eine gekühlte Zitrone heraus :) Das gleiche gilt für TurboÜbersetzungen.de, ich schicke den Text, ich erhalte eine professionelle Übersetzung zurück.

Maciej Budzich, mediafun.pl

Marek Przystaś

Wir brauchten eine schnelle, professionelle Übersetzung der Regeln und Vorschriften und beschlossen, diese Aufgabe an die Turbo-Übersetzung zu vergeben. Wir haben über das Formular auf der Internetseite problemlos eine Bestellung aufgegeben. Der Text war in wenigen Stunden fertig. Wir sind sehr zufrieden mit der Qualität, dem Service und der effizienten Kommunikation mit dem Turbo Übersetzungsteam. Wir können die Leistungen dieses Unternehmens nur wärmstens empfehlen!

Marek Przystaś, CEO, DuckieDeck.com

Maksymilian Śleziak

Ich habe den Dienst TurboÜbersetzung.de beim Schreiben meiner Bewerbungen an die Europäische Union genutzt. Übersetzer sind sehr schnell und effizient, und das ist sehr wichtig, wenn es eine kurze Frist für die Einreichung von Projekten gibt. Sie sind fantastisch! Ich empfehle es jedem!

Maksymilian Śleziak, miniCRM

Piotr Konieczny

Schnell und effizient. Selbst hochspezialisierte technische Retouren waren kein Problem.

Piotr Konieczny, Niebezpiecznik.pl

Kuba Filipowski

Ich mag TurboÜbersetzungen.de sehr, weil sie schnell und reibungslos arbeiten und die Qualität der Übersetzungen gut ist. Nützlicher Service!

Kuba Filipowski, NetGuru.co

Jakub Cyran

Dank TurboÜbersetzung.de ist es einfacher, einen Text ins Englische zu übersetzen als Brot zu kaufen. Ein Übersetzungsauftrag dauert mehrere zehn Sekunden, und oft wird Ihnen die E-Mail mit der Information, dass der Übersetzer mit der Arbeit begonnen hat, zugesandt. Eine qualitativ hochwertige Übersetzung wird sehr schnell an die Box geschickt. Und das alles zu einem lächerlich niedrigen Preis. Was möchten Sie noch tun? Ich empfehle es von ganzem Herzen.

Jakub Cyran, Head of Business / Partner w GO.PL

Maciej Czapla

Ich habe gerade TurboÜbersetzung.de getestet.... Ich bin schockiert! Alles ist so, wie es sein sollte und wie wir es erwarten. Sehr schnelle Abwicklung und Rückgabe (Nischen-, technische) Übersetzung. Extremes Plus für die Kommentare des Übersetzers im Rücktext - ich weiß nicht, ob es obligatorisch ist, aber ich denke, es sollte.... ;)

Maciej Czapla, Fibidi.com

 

Ich empfehle TurboÜbersetzungen.de mit voller Verantwortung! Professionalität in der Bedienung und Herangehensweise an den Kunden verdient Anerkennung und ich werde sicherlich keine anderen Dienstleister dieser Art einsetzen, da ich hier ausdrücklich professionelle Unterstützung erhalten habe. Besonderer Dank gilt Herrn Bartek für seinen freundlichen Umgang mit dem Thema.

Maciej Zieliński

Ich empfehle dringend die Zusammenarbeit mit TurboÜbersetzung.de , Die Texte wurden professionell und vor allem schnell übersetzt. Die Übersetzungen, die ich am Vormittag bestellt hatte, waren am selben Tag am Nachmittag fertig, während ich mit anderen Firmen zusammenarbeitete, dauerte die ganze Arbeit mehr als eine Woche. Die Umsetzung ist sehr angenehm, man kann sich immer auf einen schnellen Kontakt verlassen. Noch einmal, ich empfehle es allen, die auf der Suche nach einem qualitativ hochwertigen Service sind.

Jan Smoliński

Ich werde Sie gerne weiterempfehlen. Ich bin angenehm überrascht von der Schnelligkeit und Professionalität Ihrer Dienstleistungen. Ich möchte auch das äußerst einfache Verfahren hervorheben. Ohne unnötige Protokollierung, Dateneingabe, Genehmigung, Ausfüllen vieler Tabellen, also Dinge, die für die meisten Internetseiten so charakteristisch sind, dass Sie von anderen Dingen abgehalten werden. Ich gratuliere der Organisation und der Effizienz. Ein weiterer Vorteil ist der direkte Kontakt zu einem Berater, was den Komfort bei der Nutzung Ihrer Dienste deutlich erhöht.

Anna Pikiel